Love and Rockets – Yin and Yang and the Flowerpot Man


jp

These guys are so cool!
Love & Rockets.

Daniel Ash made me change my world.
When I was about 19.

Telecaster looks good on him,
but also White Acoustic Guitar which appears on this PV.

メチャメチャかっこいいな。
ラブロケ。
ダニエルアッシュはオレの世界を変えてくれた。
19くらいの頃。
テレキャスターも似合うけど
この曲のPVに出てくる白いアコギもイカす。

SOLO/SEICHI

Here’s a new song from SEICHI.
jp

I associated the word of “Solo” in English with these phrases “Do it oneself” and “Going my way”.
then
I imaged “Ronin” of the end of Edo era from it.
and
made the word “Solo” 「候」in Japanese.

note:
the original song of this is “Reprelude” from clay’s 1st album called Brand New Renaissance.


英語の solo という単語から「一人でもやる」「我が道を行く」というフレーズを連想し、そこから江戸後期の浪人のイメージを膨らまし、「候」という文字が浮かんだ。

原曲はブランニュールネッサンス収録:リプレリュード

Emergency mail

jp

I’ve got an Emergency mail from my-oldest-bad-friend.
I called him and talked him more than 30 minutes(usually less than 5 minutes!)

I’m afraid of next mobile phone bill.

but
he is using Softbank’s phone.

so
we found that we can use service called “TADA-TOMO.”

TADA means free of charge.
TOMO means friend.

We can also use that free-mail-service.

after while,
I used it for the first time.

it’s a really nice!

I didn’t think I use it.
message_app
昨日、バッドフレンドから緊急メールが来た。
かなり、悩んでるようだったので
メールじゃなく、電話をかけた。
最後の方は、ほとんどギャグ話になってしまい、
30分以上話してしまった。
来月の通話請求が恐いぜ...tototo

でも、彼もソフトバンクユーザーで、
ただともが出来ることが判明。
もちろん、メッセージアプリも使える。

これ、めちゃめちゃ便利だね!

使い道ないと思ってたけど。
Twitterみたいな感じ?

live near the sea

sea
jp
I wanna live near the sea
or
I wish I would go to the sea when I want to go to.

I wanna run along the sea.
Just feel like a boxer who has camp for the title match.

and

When I finish the run,
I just wanna cool down with bathe my feet.

On the cool day,
lay down on the beach
while I’m reading some books.
day in, day out.

then I…

I will live in music.

海の近くに住みたい
もしくは
行きたい時に海に行けるといいな
と思う。

海を朝、走りたい。
タイトルマッチを控えたボクサーが
キャンプを張るときみたいな気持ちで。

そして
走り終わったらそのまま少しだけ
海に足を浸してクールダウンしたい。

涼しい日には
寝そべって読書をしたい。
日が出てから沈むまでずっと。

そして
また
音楽する。