exchange iphone’s earphone

photo
jp

Last Wednesday,
iPhone’s right earphone doesn’t work.
I couldn’t listen to the music and I also couldn’t work on my Macbook with earphone at the train.
so
I thanked iPhone for its usefulness from my heart.

yesterday,
I went to Apple Store Ginza,
and I had the stuff exchanged my earphone for a new one.

a One-year warranty was almost up.

Yes.
I didn’t need to pay any money for it

iPhoneのイヤホンが右側だけ音が出なくなった
音楽は聞けないしMacbookでイヤホンを使えないから電車で作業出来ないしイヤホンのありがたみを思い知った

そこで昨日アップルストア銀座に行ってイヤホンを交換してもらった
保証が切れる二日前だったのでギリギリセーフ

Love and Rockets – Yin and Yang and the Flowerpot Man


jp

These guys are so cool!
Love & Rockets.

Daniel Ash made me change my world.
When I was about 19.

Telecaster looks good on him,
but also White Acoustic Guitar which appears on this PV.

メチャメチャかっこいいな。
ラブロケ。
ダニエルアッシュはオレの世界を変えてくれた。
19くらいの頃。
テレキャスターも似合うけど
この曲のPVに出てくる白いアコギもイカす。

SOLO/SEICHI

Here’s a new song from SEICHI.
jp

I associated the word of “Solo” in English with these phrases “Do it oneself” and “Going my way”.
then
I imaged “Ronin” of the end of Edo era from it.
and
made the word “Solo” 「候」in Japanese.

note:
the original song of this is “Reprelude” from clay’s 1st album called Brand New Renaissance.


英語の solo という単語から「一人でもやる」「我が道を行く」というフレーズを連想し、そこから江戸後期の浪人のイメージを膨らまし、「候」という文字が浮かんだ。

原曲はブランニュールネッサンス収録:リプレリュード