Fuck off Hibou-Chushou

Fuck off Hibou-Chushou

先日、テレビで政治的な議論を見る機会があったんだけど
話題は、ほぼ、100%誹謗中傷なので
笑ってしまった。

僕は建設的でない誹謗中傷は好きじゃない。
(建設的な誹謗中傷って、どんなことだ?)
自分が、昔、そういう人間だったということもあるのかも
知れないけど...

何かを説明するのに、
何か、言いたいことを言うのに
人の悪い行動を例に出すんじゃなくて
人のナイスな行動を例に出せると
もっといいのにな、って思う。

もちろん、これは僕がそう思うだけであって
他の人がどう思うのかは、知らない。

The other day, I had the opportunity to watch TV program of political discussion.
But I laughed at it because it was 100 percent mental abuse.

The reason why I don’t like mental abuse is because I was the man who I did like it.
I regret that.

When we want to describe something,
When we want to something to say,
It’s not good to tell about someone’s bad behavior.
It’s good to tell about someone’s good behavior, I think.

Of course it’s only my opinion.
So I don’t know that other’s think.


sponsored Links

産後うつ高齢の不妊治療アシュラン化粧品

I had goosebumps.

I had goosebumps.

最ッ高だな。この曲。

最ッ高だな。この曲。

シルクスカーフに帽子のマダム。
やばいな。CD買い直そうかな。
ちょうど10年前、
クラブミュージックにハマってた時に
もう、日本人の音楽なんか聞かないだろう
と思って全部売っちゃったんだよな。

このシルクスカーフに帽子のマダムは、
ライフルで射たれて(自殺?)あの世に行ってしまった恋人を思う女性。

たぶん、年は30代から40代。
50代だと、ちょっと次のフレーズが、おかしくなる。

「きれいな指のあんたに、抱かれたいのさ。
すぐに忘れるよ。後腐れないよ」

こんな、歌詞を書くことの出来るミュージシャンは
彼以外にいないと思いませんか、社長?

「一番強いテキーラをちょうだい。
なきゃ、なんでもいいよ。
ガソリンでもいいよ。」

「太ももにあるだろ?大きな傷跡が。
こいつが全部いけないんだよね。」

こういう女性、今でもいるかもしれんね。

最後の
「ごめん。さよなら...」
鳥肌立って来ちゃった。

It’s really great song!

The song called “A madam with a silk scarf and a hat.”
I’m not sure but I’ll buy it.

Ten years ago,
I’ve sold a lot of CDs because I thought I never listen to the Japanese ones.

This song sings about the woman whose boyfriend was dead by a rifle or killed himself.
And she still think about him.

Maybe her age was 30’s or 40’s.
If she was 50’s, these phrases will be wrong.

“I wanna hold you who have beautiful fingers.”
“You’ll forget soon. It will be no trouble in the future.”

Boss! He has really talent.
We will not be able to replace to him.

“Gime me some tequila. The strong one.”
“If you don’t, anything will be OK. Even Gasoline is OK. ”

“You see that there’s a big scar in my thigh.
It’s been making my life crazy.”

Is a woman like that in your country?
Maybe, we have.

The last of the song,
she said
“Sorry and Good bye.”
I had goosebumps.


sponsored Links

マンション売却ダイエット茶品川さん不妊治療ラクトフェリンの効果下半身 ダイエット

What’s wrong with being gay?オカマの方が好き

オカマの方が好き

オカマの方が好きだったな。
イエローモンキーの話。
前にちょっとだけイエローモンキーの話をしたでしょ?
カラオケに行った時。
それから、やっぱり昔のイエローモンキーは良かったな
とか思って
インディーズ時代のアルバムを聴いたりしてます。
僕が大好きだったのは、
セカンドまで。
4枚目からオカマじゃなくなっちゃった。
そっちの方が売れたからいいんだろうけど。
ライブハウスでライブやってた時にライブ行ってたりした。
ボーカルのロビンは、
デビッドボウイとかT.REXとか
彼なりに消化してる感じがすごく良かった。

シルクスカーフに帽子のマダム
聞いてみて。

I like a gay better than a man.
Um… I’m talking about the band “Yellow Monkey.”
(Of course I like female and I’m normal.)

I told you about Yellow Monkey before.
When we went to the Karaoke Bar.
Since then, I remember their songs were really good.
And I’ve been listening to their Indies’ album.

The albums I like are 1st and 2nd and indies’ album.
Since 4th, they had been not gay.
Of course, it was good for them because they became popular, since then.
I went to their gigs at Live House.

Especially, the vocalist of the band, Lovin,
He was really like David Bowie and T.REX or so.
And he imitated it so well.
So that’s why I like about them.

“Madam with a silk scarf and a hat.”
Check it out.


sponsored Links

フェロモン石けん常磐えりかさんダイエットでマイナス90キロ?乏精子症とは?不妊治療と保険マンションでペットと暮らすスタイル。

Katsumi Oneda

最近、大根田 勝美さんの
中卒の組立工、NYの億万長者になる。
という本を読んだ。

すごく面白かった。

貧乏で子供の頃からなんとかお金を作る方法を探していた
大根田 勝美さんは、
金物屋に銅線を売ったり、どじょうを捕まえて魚屋に売ったり
そのひとつひとつのプロセスに
失敗から学んだセールスのハウトゥーがある。

英語の勉強の仕方もハンパじゃない。
二宮金次郎以上の努力家かも。

こういう人を見てると
本当に運とかじゃなくて
圧倒的な量が違うんだなって思う。

あとがきを読んでみると
この本を書くきっかけになったのは
「本格小説」とう水村美苗さんの小説
だったという。

その小説の主人公も大根田 勝美さんなんだけど
これまた、面白い。

Lately, I read the book about Katsumi Onda.
It was great book.

When he was child, he was poor.
So he had been looking for the things which make money.

He sold the copper wires to hard ware stores.
And he caught some loaches to sell for the fish store.
His processes make from his mistakes.

His way to study English is also really awesome!
Maybe, his effort is stronger than Kinjiro Ninomiya’s

Every time I meet the man like him,
Success does not depend on luck.
But success depends on so many hard work, I think.

When I read an afterward,
The book of Minae Mizumura titled “Honkaku Shousetsu” was how it all started.

The main character of this book is also Oneda.
This book is really interested, too!


sponsored Links

スーパーマイタケダイエットのレシピ石鹸と茶紹介で恋人探し!美容整形施術を受けていない分の返金自転車通勤ダイエット

The bomb is enemy.

The bomb is enemy.

English is below.

原爆があった時に広島にいたひとりの男性。
被災者である、おばあちゃんに
「学生さん、このかたきをとってくれ!」
と言われた。

その男性は英語の歌を愛していた。
こんないい歌を歌う人達が
鬼畜であるはずがない、と信じていた。

だけど、おばあちゃんにあった時
一気に彼の気持ちは変わった。
そうだ、こんなひどいことをするヤツは鬼畜なのだ。

それから長い月日が流れ、
衝撃的な事件に出会った。
中東の若者が貿易センターに突っ込んだのだ。
おあばあちゃんの言った「かたき」を真っ先に思い出した。

でも、これじゃあ
「かたき」が「かたき」を生む連鎖に陥ってしまう。

では、自分にとって「かたき」とは何なのか?

それは「原爆」をなくすことではないか?
原爆こそがかたきなのだ。

http://www.asahi.com/national/update/0730/OSK201007290229.html

When the bomb was dropped, he was in Hiroshima.
The old lady who was victim of a disaster shouted to him “Avenge this disaster, student!”

He had been loving English songs.
He did believe that they were not devils because they had really good songs.

But when he met her, he changed his mind.
He thought they were devils because they were doing dreadful thing.

So many days passed, he ran into a shocked incident.
Young men from Middle East attacked the World Trade Center.
It reminded of him an Avenge.

But he thought “Avenge makes avenge over and over again.”
It makes us bad spiral.

So, what is avenge of me? of them? of us?

Maybe the answer is that we remove all bombs.
The bomb is enemy.


sponsored Links

レーシックの年齢制限レーシックの統計データレーシック目標視力は1.0?ピアニストとレーシックためしてガッテン計るだけダイエット