I had goosebumps.
最ッ高だな。この曲。
最ッ高だな。この曲。
シルクスカーフに帽子のマダム。
やばいな。CD買い直そうかな。
ちょうど10年前、
クラブミュージックにハマってた時に
もう、日本人の音楽なんか聞かないだろう
と思って全部売っちゃったんだよな。
このシルクスカーフに帽子のマダムは、
ライフルで射たれて(自殺?)あの世に行ってしまった恋人を思う女性。
たぶん、年は30代から40代。
50代だと、ちょっと次のフレーズが、おかしくなる。
「きれいな指のあんたに、抱かれたいのさ。
すぐに忘れるよ。後腐れないよ」
こんな、歌詞を書くことの出来るミュージシャンは
彼以外にいないと思いませんか、社長?
「一番強いテキーラをちょうだい。
なきゃ、なんでもいいよ。
ガソリンでもいいよ。」
「太ももにあるだろ?大きな傷跡が。
こいつが全部いけないんだよね。」
こういう女性、今でもいるかもしれんね。
最後の
「ごめん。さよなら...」
鳥肌立って来ちゃった。
It’s really great song!
The song called “A madam with a silk scarf and a hat.”
I’m not sure but I’ll buy it.
Ten years ago,
I’ve sold a lot of CDs because I thought I never listen to the Japanese ones.
This song sings about the woman whose boyfriend was dead by a rifle or killed himself.
And she still think about him.
Maybe her age was 30’s or 40’s.
If she was 50’s, these phrases will be wrong.
“I wanna hold you who have beautiful fingers.”
“You’ll forget soon. It will be no trouble in the future.”
Boss! He has really talent.
We will not be able to replace to him.
“Gime me some tequila. The strong one.”
“If you don’t, anything will be OK. Even Gasoline is OK. ”
“You see that there’s a big scar in my thigh.
It’s been making my life crazy.”
Is a woman like that in your country?
Maybe, we have.
The last of the song,
she said
“Sorry and Good bye.”
I had goosebumps.
sponsored Links
マンション売却ダイエット茶品川さん不妊治療ラクトフェリンの効果下半身 ダイエット